Virgule . 95Mention de date : avril 2012 Paru le : 01/04/2012 |
Exemplaires
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
aucun exemplaire |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierDu cadet au caddie et de "tenez!" à tennis (ou quelques cas intéressants de mots franglais) in Virgule, 95 (avril 2012)
[article]
Titre : Du cadet au caddie et de "tenez!" à tennis (ou quelques cas intéressants de mots franglais) : L'histoire des mots Type de document : texte imprimé Année : 2012 Article : p. 12-17
in Virgule > 95 (avril 2012)Descripteurs : Thesaurus n°1
2330 histoire:histoire:Moyen Age:11-15e siècle:11-13e siècle:11e siècle / 2345 langage:langue:langue germanique:anglais : langue / 2345 langage:langue:langue romane:français : langue / 2345 langage:linguistiqueMots-clés : néologisme franglais Résumé : Histoire de quelques mots empruntés par l'anglais au français, puis par le français à l'anglais au cours des siècles. Nature du document : documentaire [article] Du cadet au caddie et de "tenez!" à tennis (ou quelques cas intéressants de mots franglais) : L'histoire des mots [texte imprimé] . - 2012 . - p. 12-17.
in Virgule > 95 (avril 2012)
Descripteurs : Thesaurus n°1
2330 histoire:histoire:Moyen Age:11-15e siècle:11-13e siècle:11e siècle / 2345 langage:langue:langue germanique:anglais : langue / 2345 langage:langue:langue romane:français : langue / 2345 langage:linguistiqueMots-clés : néologisme franglais Résumé : Histoire de quelques mots empruntés par l'anglais au français, puis par le français à l'anglais au cours des siècles. Nature du document : documentaire
Du cadet au caddie et de "tenez!" à tennis (ou quelques cas intéressants de mots franglais) : L'histoire des mots
In Virgule, 95 (avril 2012), p. 12-17
Histoire de quelques mots empruntés par l'anglais au français, puis par le français à l'anglais au cours des siècles.« Du cadet au caddie et de "tenez!" à tennis (ou quelques cas intéressants de mots franglais) : L'histoire des mots » in Virgule, 95 (avril 2012), p. 12-17.Une épistolière du XVIIè siècle : Madame de Sévigné in Virgule, 95 (avril 2012)
[article]
Titre : Une épistolière du XVIIè siècle : Madame de Sévigné Type de document : texte imprimé Année : 2012 Article : p. 18-34
in Virgule > 95 (avril 2012)Descripteurs : Thesaurus n°1
2330 histoire:histoire:période moderne et contemporaine:16-18e siècle:17e siècle / 5025 culture - loisirs - tourisme:culture:patrimoine culturel:oeuvre artistique:oeuvre littéraire / 6005 métiers:métier:métier : information:métier : presse et édition:écrivainMots-clés : correspondance Résumé : Un portrait de Marie de Rabutin-Chantal, plus connue sous le nom de Madame de Sévigné: sa biographie, sa correspondance avec sa fille devenue une oeuvre littéraire. La Poste au XVIIè siècle. Le genre de la lettre familière. Nature du document : documentaire [article] Une épistolière du XVIIè siècle : Madame de Sévigné [texte imprimé] . - 2012 . - p. 18-34.
in Virgule > 95 (avril 2012)
Descripteurs : Thesaurus n°1
2330 histoire:histoire:période moderne et contemporaine:16-18e siècle:17e siècle / 5025 culture - loisirs - tourisme:culture:patrimoine culturel:oeuvre artistique:oeuvre littéraire / 6005 métiers:métier:métier : information:métier : presse et édition:écrivainMots-clés : correspondance Résumé : Un portrait de Marie de Rabutin-Chantal, plus connue sous le nom de Madame de Sévigné: sa biographie, sa correspondance avec sa fille devenue une oeuvre littéraire. La Poste au XVIIè siècle. Le genre de la lettre familière. Nature du document : documentaire
Une épistolière du XVIIè siècle : Madame de Sévigné
In Virgule, 95 (avril 2012), p. 18-34
Un portrait de Marie de Rabutin-Chantal, plus connue sous le nom de Madame de Sévigné: sa biographie, sa correspondance avec sa fille devenue une oeuvre littéraire. La Poste au XVIIè siècle. Le genre de la lettre familière.« Une épistolière du XVIIè siècle : Madame de Sévigné » in Virgule, 95 (avril 2012), p. 18-34.